1 Timothy 1:3

Authorized King James Version

PDF

As I besought thee to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine,

Original Language Analysis

Καθὼς As G2531
Καθὼς As
Strong's: G2531
Word #: 1 of 14
just (or inasmuch) as, that
παρεκάλεσά I besought G3870
παρεκάλεσά I besought
Strong's: G3870
Word #: 2 of 14
to call near, i.e., invite, invoke (by imploration, hortation or consolation)
σε thee G4571
σε thee
Strong's: G4571
Word #: 3 of 14
thee
προσμεῖναι to abide still G4357
προσμεῖναι to abide still
Strong's: G4357
Word #: 4 of 14
to stay further, i.e., remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in
ἐν at G1722
ἐν at
Strong's: G1722
Word #: 5 of 14
"in," at, (up-)on, by, etc
Ἐφέσῳ Ephesus G2181
Ἐφέσῳ Ephesus
Strong's: G2181
Word #: 6 of 14
ephesus, a city of asia minor
πορευόμενος when I went G4198
πορευόμενος when I went
Strong's: G4198
Word #: 7 of 14
to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.)
εἰς into G1519
εἰς into
Strong's: G1519
Word #: 8 of 14
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
Μακεδονίαν Macedonia G3109
Μακεδονίαν Macedonia
Strong's: G3109
Word #: 9 of 14
macedonia, a region of greece
ἵνα that G2443
ἵνα that
Strong's: G2443
Word #: 10 of 14
in order that (denoting the purpose or the result)
παραγγείλῃς thou mightest charge G3853
παραγγείλῃς thou mightest charge
Strong's: G3853
Word #: 11 of 14
to transmit a message, i.e., (by implication) to enjoin
τισὶν some G5100
τισὶν some
Strong's: G5100
Word #: 12 of 14
some or any person or object
μὴ no G3361
μὴ no
Strong's: G3361
Word #: 13 of 14
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
ἑτεροδιδασκαλεῖν other doctrine G2085
ἑτεροδιδασκαλεῖν other doctrine
Strong's: G2085
Word #: 14 of 14
to instruct differently

Analysis & Commentary

As I besought thee to abide still at Ephesus (Καθὼς παρεκάλεσά σε προσμεῖναι ἐν Ἐφέσῳ, Kathōs parekalesa se prosmeinai en Ephesō)—'just as I urged you to remain in Ephesus.' Parakaleō means to urge, exhort, encourage. Prosmenō means to stay, remain, continue. Timothy's assignment was Ephesus, the major city of Asia Minor where Paul had ministered three years (Acts 19-20).

When I went into Macedonia (πορευόμενος εἰς Μακεδονίαν, poreuomenos eis Makedonian)—Paul had departed for Macedonia, leaving Timothy in charge. That thou mightest charge some that they teach no other doctrine (ἵνα παραγγείλῃς τισὶν μὴ ἑτεροδιδασκαλεῖν, hina parangeilēs tisin mē heterodidask­alein)—'so that you may command certain people not to teach different doctrine.' Parangellō is military language: command, charge. Heterodidaskaleo means to teach a different or strange doctrine.

Paul's letter provides apostolic authority for Timothy's mission: confront false teachers in Ephesus. The verb tenses suggest ongoing action—some were already teaching false doctrine, and Timothy must command them to stop. This isn't gentle suggestion but authoritative prohibition.

Historical Context

Ephesus was a major center of pagan religion (temple of Artemis/Diana), Greek philosophy, and Jewish diaspora. The church Paul planted faced constant pressure from syncretistic teaching mixing Christianity with Judaism, Greek speculation, and pagan mysticism. Timothy's youth and perhaps timid nature (2 Timothy 1:7-8) made confronting influential false teachers difficult—hence Paul's letter reinforcing his authority.

Questions for Reflection